Dešavanja

U cijelosti vam prenosimo čestitku ministra Vladimira Leposavića, ispred Ministarstva pravde, ljudskih i manjinskih prava Crne Gore, a povodom Dana hrvatskog naroda u Crnoj Gori. "Poštovani, Čestitam vam Dan hrvatskog naroda u Crnoj Gori - praznik čije obilježavanje počinjemo ove godine, i koji će se slaviti kao kruna zajedničkog života, mira i sklada. Kao što Sveti Tripun od 809. godine čuva grad Kotor i sve njegove žitelje i goste, tako i cijelo naše društvo mora težiti zajedništvu, očuvanju i razvijanju naših zajedničkih vrijednosti i kulture..."

„Povodom 13. januara, Dana nacionalnog praznika pripadnika hrvatskog naroda u Crnoj Gori, danas je na zgradi Opštine Kotor istaknuta zastava Republike Hrvatske. Predsjednik opštine, g. Vladimir Jokić priredio je prijem za Nj.E. g. Veselka Grubišića, ambasadora Republike Hrvatske u Crnoj Gori. U srdačnom i prijateljskom razgovoru, istaknut je istorijski, kulturni značaj hrvatskog naroda u Crnoj Gori, kao i neophodnost podrške u očuvanju njihove tradicije i kulture. Za praznik hrvatskog naroda u Crnoj Gori, određene su Karike, dan kada su relikvije Svetog Tripuna prenešene iz Carigrada u Kotor.

Radio Tivat:
U skladu sa Zakonom o izboru, upotrebi i javnom isticanju nacionalnih simbola a povodom nacionalnog praznika hrvatskog naroda u Crnoj Gori jutros u 06,45 na zgradi Opštine Tivat istaknuta je zastava Republike Hrvatske. Za nacionalni praznik hrvatskog naroda u Crnoj Gori proglašen je 13. januar, dan prenosa relikvija Svetog Tripuna iz Carigrada u Kotor.

Gospodin Rifat Fejzić, reis Islamske zajednice u Crnoj Gori jučer je uputio predsjedniku HGI-ja Adrijanu Vuksanoviću i Zvonimiru Dekoviću, predsjedniku HNV-a, povodom 13.1., Dana hrvatskog naroda u Crnoj Gori, u svoje osobno ime i u ime Islamske zajednice iskrene čestitke. Čestitka reisa Fejzića je primjer tolerancije i uvažavanja različitosti

Radio Tivat: U svoje lično ime i u ime Opštinskog odbora DPS-a Tivat, svim građankama i građanima hrvatske nacionalnosti čestitam 13. januar koji se obilježava kao Dan hrvatskog naroda u Crnoj Gori. Ovaj važan datum za hrvatski narod u Crnoj Gori treba da nas sve zajedno podsjeti da je međusobno uvažavanje, nacionalna i međuvjerska tolerancija, suživot i dobrosusjedski odnosi naše najveće bogastvo koje moramo brižljivo čuvati i njegovati.

Danas je ispred Doma kulture „Josip Marković“ u Donjoj Lastvi obilježen važan datum za hrvatsku nacionalnu manjinu u Crnoj Gori, podizanjem zastava Crne Gore i Republike Hrvatske. Na samom početku, prisutni su imali priliku čuti crnogorsku himnu u izvedbi Dore Štampić, a nakon toga himnu hrvatskog naroda u Crnoj Gori, u izvedbi Doris Deković.

Danas katolici slave blagdan Sveta tri kralja, dan u kojem obnavljamo sjećanje na mudrace Melkiora, Gašpara i Baltazara, koji su se poklonili novorođenom Isusu i darovali ga zlatom - priznajući mu kraljevsko dostojanstvo, tamjanom - u slavu božanske mu naravi, i smirnom - jer su vjerovali da je to čovjek koji će umrijeti za ljudske grijehe. Bogojavljanje ili Sv. tri kralja povijesno je stariji blagdan od Božića, a nastao je na početku 3. stoljeća.

Hrvatska građanska inicijativa svim pripadnicima pravoslavne vjeroispovijedi želi čestit i blagoslovljen Božić. Najradosniji kršćanski blagdan, bez obzira što dolazi u izazovnim i teškim okolnostima, treba nas podsjetiti na duh Božića, na solidarnost, na brigu o bližnjima, a prije svega odgovornost.

"Hrvatsko nacionalno vijeće Crne Gore upućuje najsrdačnije čestitke svim građankama i građanima koji Badnji dan i Božić slave po julijanskom kalendaru. Neka Vam nastupajući blagi dani budu ispunjeni radošću i mirom. Od srca Vam želimo da ih provedete u krugu najdražih, u zdravlju, obilju blagoslova i veselju. Mir Božiji, Hristos se rodi!"

Konvoj pomoći iz Boke kotorske, namijenjen stradalima u potresu u Petrinji i okolici, jučer je otišao za Republiku Hrvatsku. Dio pomoći, koji je prikupila Hrvatska građanska inicijativa, otišao je s jučerašnjom pošiljkom, a dio pomoći je ostao, jer je odaziv bio velik te je nadmašio očekivanja. Iz istog razloga, prikupljanje pomoći se nastavlja do petka u prostorijama HGI-ja u Tivtu i Kotoru

Sjednica Vlade započela je minutom šutnje za osmero mladih koji su tragično stradali u Posušju. Premijer Andrej Plenković objavio je da Vlada proglašava katastrofu na potresom pogođenim područjima te da u ovoj situaciji nitko neće ostati sâm. - Ozlijeđene su 24 osobe, 18 je na bolničkom liječenju. Ozlijeđena su četiri vatrogasca, a jedan volonter je umro. U ime cijele Vlade izražavam sućut obiteljima umrlih. Tlo se i dalje trese, to smo vidjeli i jutros.

www.pobjeda.me: Prvi roman „Cesta i ptica i oblak“ hrvatske spisateljice i profesorke Vande Babić, Tivćanke, rođene u Kotoru, prožimaju najmanje dvije opsesije: ljubav i snoviti pejzaži Boke Kotorske. Roman je upravo objavljen u izdanju Hrvatskog nacionalnog vijeća Crne Gore i Kulturnog centra Tivat i nakon zbirke poezije „Crta na dlanu“ čini literarni odmak ove autorice od naučnih studija i esejistike o kulturno-istorijskom nasljeđu Boke.

„Hrvatska zajednica Sydneya je na jučerašnjem prvom sastanku ( 1.1.2021. u Hrvatskom klubu Kralj Tomislav) prikupila pomoć za žrtve potresa u Hrvatskoj u iznosu od 500.000 $. Marko Franović je jučer donirao 350.000 $, Markov brat, Božo Franović, donirao je 100.000 $, Ivan Špehar donirao je 50.000 $, Hrvatski katolički centar "Sv. Nikole Tavelića" iz Sydneya prikupio je za sada 30.000 $ i "Kruh Sv. Antuna" iz Australije dao je 40.000 $.

Hrvatska građanska inicijativa svim građanima želi uputiti najsrdačnije čestitke za Novu godinu, uz želju da je provedu u zdravlju, miru i u krugu obitelji. „Želimo svim građanima sretnu 2021. godinu te da nam u duhu optimizma i zajedništva bude zdravija, sretnija i uspješnija od prethodne.

„Razorne su sile prirode, ali čovjek u slozi i ljubavi uvijek pronađe put za pobjedu!“ - poručuju članovi Amaterskog kazališta Hrvatskog nacionalnog vijeća Crne Gore građanima Hrvatske nastradalim od potresa. Uz prikupljenu pomoć u hrani i dječijoj odjeći AK HNV-a izražava duboku žalost i sućut porodicama nastradalih u razornom potresu koji je zadesio Hrvatsku. „Uz vas smo mislima i svim srcem. Dijelimo tugu, strah i neizvjesnost s svim građanima Hrvatske i bez obzira na fizičku udaljenost naša iskrena ruka solidarnosti neka ulije nadu i ustrajnost u ovim teškim vremenima.“

www.kotorskabiskupija.me: Draga braćo i sestre, dragi ljudi dobre volje! Ovih dana svjedočili smo strahovitim slikama posljedica koje je razorni potres u Sisačko- moslavačkoj županiji ostavio za sobom. Izgubljeni su ljudski životi, a nebrojeni ljudi su ostali bez svojih domova